منتدي المركز الدولى


كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Ououou11

۩۞۩ منتدي المركز الدولى۩۞۩
ترحب بكم
كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية 1110
كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Emoji-10
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول
ونحيطكم علما ان هذا المنتدى مجانى من أجلك أنت
فلا تتردد وسارع بالتسجيل و الهدف من إنشاء هذا المنتدى هو تبادل الخبرات والمعرفة المختلفة فى مناحى الحياة
أعوذ بالله من علم لاينفع شارك برد
أو أبتسانه ولاتأخذ ولا تعطى
اللهم أجعل هذا العمل فى ميزان حسناتنا
يوم العرض عليك ، لا إله إلا الله محمد رسول الله.
شكرا لكم جميعا كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية 61s4t410
۩۞۩ ::ادارة
منتدي المركز الدولى ::۩۞۩
منتدي المركز الدولى


كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Ououou11

۩۞۩ منتدي المركز الدولى۩۞۩
ترحب بكم
كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية 1110
كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Emoji-10
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول
ونحيطكم علما ان هذا المنتدى مجانى من أجلك أنت
فلا تتردد وسارع بالتسجيل و الهدف من إنشاء هذا المنتدى هو تبادل الخبرات والمعرفة المختلفة فى مناحى الحياة
أعوذ بالله من علم لاينفع شارك برد
أو أبتسانه ولاتأخذ ولا تعطى
اللهم أجعل هذا العمل فى ميزان حسناتنا
يوم العرض عليك ، لا إله إلا الله محمد رسول الله.
شكرا لكم جميعا كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية 61s4t410
۩۞۩ ::ادارة
منتدي المركز الدولى ::۩۞۩
منتدي المركز الدولى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدي المركز الدولى،منتدي مختص بتقديم ونشر كل ما هو جديد وهادف لجميع مستخدمي الإنترنت فى كل مكان
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
Awesome Orange 
Sharp Pointer
منتدى المركز الدولى يرحب بكم أجمل الترحيب و يتمنى لك اسعد الاوقات فى هذا الصرح الثقافى

اللهم يا الله إجعلنا لك كما تريد وكن لنا يا الله فوق ما نريد واعنا يارب العالمين ان نفهم مرادك من كل لحظة مرت علينا أو ستمر علينا يا الله

 

 كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
اواخر الشتا
برونزى
اواخر الشتا


عدد المساهمات : 169
تاريخ التسجيل : 25/04/2014

كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية   كيف يتحدث سكان شمال العراق  لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية Icon_minitime1السبت 13 ديسمبر - 10:37

كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية
كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية
كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية
كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية

الحروف الكردية وتكون على نوعين هي :
1- الحروف الصامتة (الصحيحة) مثل :
ئـ , ب , پ , ج , چ , ح , خ , د , ر , ز , ژ , س , ش , ع , غ , ت , ف , ڤ , ك , گ , ل , م , ن , و , هـ , ي

2- الحروف الصائتة ( الحركية ) مثل :
أ , و , وو , ۆ , ى , ێ , ه

والعلاقة بين الحروف الصامتة والصائتة هي انه كل حرف صامت يصوت بحرف صائت مثل :
ن الصامت يصوت باحد الحروف الصائتة كـ( وو ) فيصبح نوو
وقد يوجد حرف صائت بين حرفين صامتين فالحرف الاخير يندمج مع صوت المقطع الاول كحرف ساكن مثل :
نان , ناو , پاك

بعض الملاحظات في اللغة الكردية

ملاحظة 1 :
في اللغة الكردية حروف غير موجودة في العربية مثل :
پ يلفظ مثل p في الانكليزي
چ يلفظ ch في الانكليزي
ڤ يلفظ v في الانكليزي
گ يلفظ g في الانكليزي
ژ يلفظ اش او كما في pleasure

ملاحظة 2 :
وفي العربية حروف ليست موجودة في الكردي مثل :
ذ حيث يلفظ ز في الكردية
ض ويلفظ ز في الكردية
ظ ويلفظ ز كذلك
ث يلفظ س في الكردية
ص يلفظ س في الكردي
ط يلفظ ت في الكردية

ملاحظة 3 :
حرف الراء نوعين من حيث اللفظ
ر : راء خفيفة مثل برو

ر تحتها 7 : ثقيلة ومشددة كما في برۆ

وكذلك اللام ل
ل : خفيفة مثل لاو = شاب

ڵ : ثقيلة مثل ساڵ = سنة

التشديد في الكردي حيث يكرر الحرف عند التشديد
مه ككه = مكة
كهه للة = جمجمة

ملاحظة 4 :
الحركات مثل الضمة والفتحة والكسرة يقابلها بالكردي حروف خاصة تعرف بالحروف الصوتية وبدونها لايمكن تلفظ الكلمة بشكل صحيح وهي :
و = u
ۆ = o
ى = i
ێ = e
هـ = a
حيث كلمة قلم بالعربي تكتب قه له م
وزين بالعربي تكتب زێن
وهكذا
حيث الحرف (و) يقابل الضمة بالعربي
وحرف (ي) يقابل الكسرة بالعربي
وحرف (هـ) يقابل الفتحة بالعربي

ملاحظة 5 :
تستبدل التاء القصيرة بالعربي بتاء طويلة في الكردي مثل :
حياة = حه يات
امانة = ئه مانه ت

ملاحظة 6 :
تكتب الالف المقصورة على شكل الف طويلة في الكردي مثل :
عيسى = عيسا
ليلى = له يلا



من = انا
تو = انت
ئه مه = هذا , هذه
ئه وة = ذلك , تلك
ئه وانة = اولئك
امانة = هولاء
ئه يمة = نحن
ئه يوه = انتم


ئه سب = حصان
شير = اسد
به لنك = نمر
كه رك = ذئب
ره يوى = ثعلب
جه قه وو = واوي
حوشتر = جمل
ميمون = قرد
كه ر = حمار
اسك = غزال
مانكا = بقرة
كاميش = جاموس
كاور = خروف
بران = كبش
بزن = معزة
مه ريشك = دجاجة
مامر اوى = بطة
كه لاشير = ديك
كه موتر = حمامة
ماسي = سمك
به بوولة = فراشة

ئه سب = حصان
شير = اسد
به لنك = نمر
كه رك = ذئب
ره يوى = ثعلب
جه قه وو = واوي
حوشتر = جمل
ميمون = قرد
كه ر = حمار
اسك = غزال
مانكا = بقرة
كاميش = جاموس
كاور = خروف
بران = كبش
بزن = معزة
مه ريشك = دجاجة
مامر اوى = بطة
كه لاشير = ديك
كه موتر = حمامة
ماسي = سمك
به بوولة = فراشة

به يانيكى باش = صباح الخير
ئيواريت باش = مساء الخير
جوني = كيف حالك
حه زد ليه اكم = احبك
سوباس = شكرا
خو حافيس = مع السلامة
توب واذا تكولين طوبة هم يصير = كرة
جوان = جميل
زور جوان = رائع ويجي زور باش
جيه شت = طعام
به ست = حزن
به رادر = صديق
ياد كاري = ذكريات
جاو = عين
ده م = فم
به ي = قدم
ده ست = يد
قش = شعر
سه ر = راس
جمجمة نفسه او كلة
به نجة = اصبع
ليت = انف
زبان = لسان
كيى = اذن
كيى به كر = اسمع
باس بكة = تكلم
هلة = سريع
خاوين = بطيء
تايبة تي= خاص
جاور وانى بكة = انتظر وجاوروانيم بكة = انتظرني
با بروين = لنرحل
ده ل = قلب
ده ل كتان = نبض
تو = انت
كه راندان = اختلاف
كه ل الكاف ثقيلة = وردة
دار = شجرة
ده ريش = طويل
كه ل الكاف خفيفة = قصير






ميوة = فواكه
سه وزى = خضروات
سيو = تفاح
ترى = عنب
شووتى = رقي
هنار = رمان
كالاك = بطيخ
موز = موز
زه رده ليو = مشمش
شه فتالو = خوخ
ته وت = تكي
ته ماتة = طماطة
بياز = بصل
ترب = فجل
كه يوز = جوز
باده ب = لوز
به تاتة = بتيتة
كه ره وز = كرفس
سير = ثوم

ده ست = يد
با = رجل
سه ر = راس
جاو = عين
لوت = انف
ده م = فم
زمان = لسان
دان = اسنان
كه يه = اذن
برج = شعر الراس
سينه = صدر
زه ك = بطن
به شت = ظهر
مه ل = رقبة
قاش = حاجب
به رشان = رموش
به نجة = اصبع

[center]بازار = سوق
كاركه = معمل
فه روشكاه = محل
به رهم = انتاج
كار = عمل
كريكار = عامل
جيشتخانه = مطعم
فروشتن = بيع
افروشم = ابيع
ده فروشي = يبيع
ده فروشن = يبيعون
ده فروشيت = يباع
كري = شراء
اكري = يشتري ويصح اسيني
اكرم = اشتري = اسينم
ئه مه به جن = هذا كم سعره
كه ران = غالي
هه رزان = رخيص
دار تاش = نجار
سه وز فروش = بائع المخضر
ميوه فروش = بائع الفواكه
زه ره نكه ر = صائغ
بارجة فروش = بائع القماش

[center]الا حتفاظ = بارة ستن
السندات المالية = قه والكى بارة
الطوابع= جابه مه نى
صكوك= كه ياندن سبائك الذهب=زير داريشته
المسكوكات التذكارية = هوورده ى بيره وه رى
المصوغات الذهبية = خه شل
الودائع العينية = قايمه ميناكى
الرهونات = ميرانه كان
المستندات = قه والكان
الوثائق = به لكه نامه ى
اللقط النقدية والعينية = له ت بارةى و ميناكى
ايداعات = داهات
الدائنة = قه رزار
المدينة = قه رزاركان
القروض= نفسها قروض
مدخرات = باشه كوتى كردن
المبالغ المودعة = بارة داهات
الفوائض النقدية = بارة بترى
فائدتها = هنا قصدك اعتقد الفائدة وتعني سوود
ضوء المؤشرات روناكى نيشانده ر
بموجبة التخويل المصرف ملكية = هذا شنو يعني بالعربي الودائع الثابتة قايمه كارى
الخزائن = كه نجينه كان
خصم = لابه لاكردنه وه
المجالات = ده ره تانتان
لا ستثمار = وه به رهينان
الاعتماد = بشتيوانه
لموقفات خاصة = وساندن به يوندي
يتعهد = به لين ادا
العملة = دراو او بول
عمولة مقطوعة = دولالى
تسليفات شخصية = بييشينه وان
نشاط = جوله كردن
سلف = بيشين
اجراء= بيمان كردن
التحويل الخارجية بالعملات الاجنبية = كوران ده ره كي به بول بيكانه
عملاء= كريارته كان
ضمان = ده سته به رى
وسيط = بيناو
الحوالة المستندية = هه والى قه والكه ى
شيكات مسافرين = كه ياندن كه شتياركان
شراء التحاويل الخارجية المسحوية بالعملات الاجنبية =
الوافدين = كريار
عمولات محددة = دراو راده دار
عميل = كر يكرته
المستفيد = سوودار
اصدار = دهر جوواندن
مسؤلية مالية = ئوبال باره يه
تو فير = باشه كووت
تسهيلات = ئاسانكارى
التامينات = دابين
رهن الاسهم = ميرانه بشك
العقارات = خانووبه ره كان
العمليات المصرفية = كرده وهى مزاخت
الوضع المالي = باري بزيوى
الفرعية = له قى
الحساب المتبادل = زميره به رامبه ريه كى
اعرفك = زانيمة تو
تعرفني = زانيده من
اعرفه= زانيمة خوي
نعرفه = ازانينه خوي
يعرفوه= ازاننه خوي
مشهور= ناودار
اقول= بيشينان
قال= وت
قلت= وتم
قالو= وتن
احبك= حه زم ليت اكم
تحبني= حه زت ليم اكات
تحبه= حه زت ليه اكات
يحبوك = حه زن ليت اكن
تحبهم= حه زت لين اكات
دزلي = به نيري ارام
ادزلك = اراد به نيرم
وصلت = كه يشت
موصلت = نا كه يشت
ترجم= كورين بكة
ترجملي=كورين ارام بكة
اترجملك=كورين اراد بكم
ارتاح = ته نايى اكم
مَـن ؟ = كى ؟
احتاج= امووي
راح = جوو
يروح= اروى
نروح= اروين
اجه= هات
اجيت= هاتم
باوع عليك= سيرتي كرد
باوع عليه= سيرمي كرد
باوع علينه= سيريمان كا
باوعت عليه = سيري كردم
وزاراه = وه زاراه ت
وزير = شاريار او وه زير
وزارة التربية = وه زاره تى به روه ردة
وزارة الثقافة = وه زاره تى روشنبيرى
وزارة الداخلية = وه زاره تى ناوخو
وزارة العدل = وه زاره تى داد
وزارة الزراعة = وه زاره تى كشتوكال
وزارة النقل والمواصلات = وه زارتى كواستنه وه وكه ياندن
وزارة المالية = وه زارتى دارايى
وزارة الصناعة والمعادن = وه زارتى بيشه سازى و كانزاكايى
وزارة الصحة = وه زارتى ته ندروستى
وزارة الشؤن الاجتماعية = وه زارتى كاروبارى كومه لايتى
وزارة الري = وه زارتى ئاوديرى
وزارة الاوقاف والشؤن الاسلامية = وه زاره تى ئه وقاف وكاروبارى ئيسلامى
وزارة الاعمار والتنمية = وه زاره تى ئاوه دانكردنه وه وكه شه بيدان
وزارة البلديات = وه زاره تى شاره وانى
وزارة السياحة = وه زاره تى كه شتو كوزار
وزارة الاشغال والاسكان = وه زاره تى ئه شغال ونيشته جىكردن


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
كيف يتحدث سكان شمال العراق لهجتهم اختلافها عن اللغة العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اللغة العربية - معلومات هامة عن لغة الضاد - اللغة العربية واهميتها وتاريخها - تاريخ اللغة العربية وتطورها
» من جماليات اللغة العربية :بنات في اللغة العربية
» فيل يتحدث اللغة الكورية | بالصور و الفيديو فيل يتحدث الكورية
» شمال العراق
» اللغة المغربية الصحيحة وما يقابلها من اللغة العربية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدي المركز الدولى :: المنتدى العام [ General Section ] :: مواضيع عامة(General)-
انتقل الى: